V (2007-05-27 08:03)
不知為何,那時期的主播都將"核子"讀成"挖子"
最緊要正字 (2006-11-27 10:29)
節目中的「核」應為「瞎」,不是梁家榮所講的「挖」。
特別字幕 (2006-11-25 10:00)
字幕一定係咁字粒排版。 乜以前最後字幕咁特別:台徽放0係左面,並列出兩行:「電視廣播有限公司 新聞及公共事務科製作」,並唔似而家一個還一個。
文哥起舞 (2006-11-22 00:41)
好精彩.......我希望同 kirby 交流一下
HK-TVB (2006-11-20 23:17)
林美香有份做呢個特輯記者
V (2007-05-27 08:03)
不知為何,那時期的主播都將"核子"讀成"挖子"
最緊要正字 (2006-11-27 10:29)
節目中的「核」應為「瞎」,不是梁家榮所講的「挖」。
特別字幕 (2006-11-25 10:00)
字幕一定係咁字粒排版。
乜以前最後字幕咁特別:台徽放0係左面,並列出兩行:「電視廣播有限公司 新聞及公共事務科製作」,並唔似而家一個還一個。
文哥起舞 (2006-11-22 00:41)
好精彩.......我希望同 kirby 交流一下
HK-TVB (2006-11-20 23:17)
林美香有份做呢個特輯記者